Localization Workflow Playbook
Use translation workflows and language routing to publish multilingual versions from the same document source.
Use this playbook when you need multilingual output without rebuilding content manually.
Recommended sequence
- Convert and structurally clean the source pages.
- Run accessibility workflows first.
- Run
translate-and-publishwith target language selection. - Review translated output in AI Editor.
- Publish and validate language routing behavior.
Why accessibility comes first
Fixing structure before translation reduces duplicated cleanup work across language variants.
Routing validation checklist
- open published route with language query parameter
- confirm language-specific content is rendered
- verify links and key navigation labels in target language